外研版新必修三

单元五

1. On hearing the news, his initialadj.开始的,最初的 reaction was shock. 翻译 一听到这个消息,他最初的反应是震惊。考点
2. He forgot to turn on the TV and thusadv.因此,从而 missed the program. 翻译 他忘了打开电视机,因此错过了那个节目。考点
3. Most of the world's wheat is grown in the northern temperate zonen.地区,地带. 翻译 世界上大部分小麦种植在北温带。考点
4. Without oxygenn.氧气, the brain is damaged quickly. 翻译 没有氧气,大脑很快就会受损。考点
5. They were near the bordern.国界,边界 between France and Germany. 翻译 他们在法国和德国的边界附近。考点
6. The experiment confirmedv.证实,证明 his theory. 翻译 这个实验印证了他的理论。考点
7. The bustling crowd crowdedn.人群 the streets. 翻译 熙熙攘攘的人群把街道挤得水泄不通。考点
8. The concert was a sheeradj.纯粹的,十足的 delight. 翻译 这场音乐会是一次十足的享受。考点
9. The incident >brought the problem into focus使……成为焦点 翻译 这次事件使该问题成为焦点。考点
10. Instead, let him attemptn.努力,尝试 to solve things by himself. 翻译 相反,让他试着自己独立解决问题。考点
11. Failuren.失败 did not puncture their confidence. 翻译 失败并没有打击他们的信心。考点
12. He is a clinical psychologistn.心理学家 in a major London hospital. 翻译 他在伦敦一家大医院里担任临床心理学家。考点
13. Most audience want to enjoy instant thrillsn.惊险,刺激. 翻译 大多数观众想要享受极速的惊险刺激。考点
14. Last month, we visited China's largest portn.港,港口. 翻译 上个月,我们参观了中国最大的港口。考点
15. I got so absorbed in reading that I was unawareadj.未觉察到的,未意识到的 of what happened. 翻译 我太过专心于看书以至于对发生了什么丝毫未察觉。考点
16. I drank too much alcoholn.酒精 and got so sick. 翻译 我喝了太多酒然后吐得很厉害。考点
17. He wrapped a bandagen.绷带 around his injured arm. 翻译 他在他受伤的手臂上缠了一圈绷带。考点
18. I've cut my finger. Do you have a plastern.创可贴? 翻译 我手指割破了。你有创可贴吗?考点
19. The nurse shook the thermometern.体温计 and put it under my armpit. 翻译 护士甩了甩体温计,放到了我的腋下。考点
20. If plastic and rubbern.橡胶,合成橡胶 are burnt, they’ll give off poisonous gases. 翻译 如果塑料和橡胶被焚烧,就会放出有毒的气体。考点
21. David wore only a white cottonn.棉布,棉纱 shirt. 翻译 戴维只穿了一件白色的棉衬衣。考点
22. Autumn is a lively season for the wooln.羊毛,毛织物 market. 翻译 秋天是毛织品畅销的季节。考点
23. The government has issued clear guidelinesn.指导方针,指导原则. 翻译 政府颁布了明确的指导方针。考点
24. I like the feel of this clothn.布: it has a woolly feel 翻译 我喜欢这块布料的手感,它摸上去毛茸茸的。考点
25. Press firmly on the wound to stop the bleedingn.流血,失血. 翻译 用力压住伤口止血。考点
26. She poured the brown liquidn.液体,液态物 down the sink 翻译 她把棕色的液体倒进了洗碗槽。考点
27. This attack was severe injuryn.伤,损害 to his reputation. 翻译 这次攻击对他的名誉造成了严重的损害。考点
28. You should stretchv.延伸,绵延 at least ten minutes before each run to prevent injuries. 翻译 你应该在每次跑步前伸展至少十分钟以防受伤。考点
29. We did about 10 leaguesn.里格(旧时长度单位,相当于3英里或3海里) a day on our cycling trip 翻译 我们骑车旅行,每天约骑十里格。考点
30. The servantn.仆人,佣人 accepted his dismissal without any complaint. 翻译 那仆人毫无怨言地接受了解雇。考点
31. A submarinen.潜(水)艇 emerged from the sea. 翻译 一艘潜艇浮出海面。考点
32. With her in chargen.主管,负责, I was confident all would be OK. 翻译 由她负责,我坚信一切都会好起来的。考点
33. The captainn.船长 ordered all passengers and crew into lifeboats. 翻译 船长命令所有乘客和船员进入救生艇。考点
34. We reached the stream, and they unwillingly walked aheadadv.在前面. 翻译 我们走到河边,他们不情愿地走在前面。考点
35. The party will be held in the garden, weather permittingv.允许,准许,许可. 翻译 天气允许的话,聚会将在院子里举行。考点
36. I was fascinatedadj.被迷住的,被吸引住的 by her voice. 翻译 我被她的嗓音迷住了。考点
37. These ideas will be examined in Chaptern.章节 ten. 翻译 这些观点将在第十章进行探讨。考点
38. His remarks didn't relatev.相联系,有关联;讲述 to the topic under discussion. 翻译 他说的话与讨论的话题无关。考点
39. All visitors to the site must wear safety helmetsn.头盔,钢盔. 翻译 到工地的所有参观者必须戴上安全帽。考点
40. He who would eat the nutn.坚果(仁) must crack the shell first. 翻译 不打碎坚果壳,就吃不到坚果仁。考点
41. She astonishedv.使吃惊,使惊讶 me with her beautiful handwriting. 翻译 她秀丽的书法使我惊讶。考点
42. The room is full of the raysn.光线,光束 of the sun. 翻译 阳光洒满了整个房间。考点
43. The electricity industry consumesv.消耗 large amounts of fossil fuels . 翻译 电力工业消耗大量的化石燃料。考点
44. It also includes related skills such as distinguishingv.看清;认出 fact from opinion. 翻译 它还包括相关的技能,如区分事实与意见。考点
45. Over 300 years its population grew graduallyadv.逐渐地,逐步地 from800 people to8 million. 翻译 三百多年来,它的人口从八百逐渐增长至八百万。考点
46. Steve arrived and sat in the front row, surroundedv.环绕,围绕 by his family. 翻译 史蒂夫到了,坐在前排,被家人团团围住。考点
47. The paper is wrinkledadj.有皱褶的 where it got wet. 翻译 这张纸湿的地方起皱褶了。考点
48. We found many beautiful shells on the shoren.岸,滨. 翻译 我们在海岸上找到了许多美丽的贝壳。考点
49. She matched the carpetn.地毯 with some very nice curtains in color. 翻译 她用一些颜色很漂亮的窗帘来搭配地毯。考点
50. Speech is made up of sound waves that vary in frequency and intensityn.(光、声等的)强度. 翻译 语音是由不同频率和强度的声波组成的。考点
51. We could feel the vibrationsn.震颤,震动 from the trucks passing outside. 翻译 我们可以感到外面一辆辆卡车经过时的颤动。考点
52. Water is made up of atomsn.原子 of hydrogen and oxygen. 翻译 水由氢原子和氧原子构成。考点
53. Never test the depthn.深,深度 of the river with both feet. 翻译 永远不要用两只脚测试河的深度。考点
54. Broadadj.宽的,阔的 prairies stretch out as far as the eyes can see. 翻译 辽阔的大草原一望无际。考点
55. Three storeys of parking beneathprep.在…之下,在…正下方 the theatre were not enough. 翻译 在剧院下面的三层停车场并不够用。考点
56. The government promised to build a park for the local residentsn.居民,住户. 翻译 政府承诺为当地居民建一个公园。考点
57. The malen.雄性动物 is usually more brightly coloured than the female. 翻译 雄性动物通常比雌性动物颜色更鲜艳。考点