外研版新必修三

单元四

1. He greetedv.问候,迎接,招呼 all the guests warmly as they arrived. 翻译 客人到达时他都热情迎接。考点
2. Those are the classic rules for the evening broadcastsn.广播节目,电视节目 and the morning papers. 翻译 那些是晚间广播和晨报的经典规则。考点
3. He remembered passing her on the stairsn.楼梯. 翻译 他记得在楼梯上与她擦肩而过。考点
4. Teaching loadsn.某物的量 have greatly increased in all type sof schoo1. 翻译 各种学校的教学工作量都大大地增加了。考点
5. Her son was killed in battlen.战斗,战役 翻译 她儿子在战役中阵亡了。考点
6. She foldedv.折起 the letter and put it in an envelope. 翻译 她把信折叠后放入了信封。考点
7. The sculptorn.雕刻家,雕塑家 is working on a sculpture of Venus. 翻译 那个雕刻家正在雕刻一个维纳斯雕像。考点
8. He painted some portraitsn.人物照片;肖像 of famous people. 翻译 他画了一些名人的肖像。考点
9. There is a way to adapt to the growing selfien.自拍照 culture. 翻译 适应日益壮大的自拍文化是有方法的。考点
10. The exhibitionn.展出,展览 shows how Dali draws the viewer between two infinities. 翻译 展览体现了达利如何在两个无穷之间吸引观者。考点
11. We grew up in the same neighbourhoodn.社区,街坊. 翻译 我们在同一个社区长大。考点
12. The shorts had blue embroideryn.刺绣图案,刺绣品 over the pockets. 翻译 这条短裤的口袋上有蓝色的刺绣图案。考点
13. The best wines are entitled to a numbered sealn.印章,图章 of quality. 翻译 上等葡萄酒可以盖上带编号的优质产品印章搭。考点
14. Her calligraphyn.书法 was the clearest I'd ever seen. 翻译 她的书法是我见过的字迹最工整的。考点
15. There were lilies everywhere on the tall white porcelainn.瓷器 vase. 翻译 高高的白色瓷瓶上绘满了百合花。考点
16. Her job involves demonstratingv.示范,演示 new educational software. 翻译 她的工作包括演示新教学软件。考点
17. This battle was vividlyadv.生动地 recorded in the article. 翻译 本文生动地记载了这次战役。考点
18. A needlen.缝衣针 and thread is needed. 翻译 需要针线。考点
19. Only black can go with her elegantadj.高雅的,优美的 style 翻译 只有黑色才可以配得上她高雅的气质。考点
20. Tony carvedv.刻(图形或字母) his name on a stone with a knife 翻译 托尼用刀子把他的名字刻在一块石头上。考点
21. The TV play is the image of contemporaryadj.当代的 urban life. 翻译 这部电视剧是当代城市生活的写照。考点
22. Cigaretten.香烟 advertising should be banned. 翻译 应该禁止香烟的广告。考点
23. The research lacksv.没有,缺乏 solid evidence. 翻译 这项研究缺乏确凿的证据。考点
24. The priority is rightly to stimulatev.刺激,促使,促进 economic growth. 翻译 首要任务自然是刺激经济增长。考点
25. They stumbled on a magnificentadj.宏伟的,壮丽的 waterfall. 翻译 他们曾意外地发现了一处壮观的瀑布。考点
26. Walsh baredv.使暴露,露出 his teeth in a grin. 翻译 沃尔什露齿一笑。 考点
27. The horses' hoovesn.蹄 often could not get a proper grip. 翻译 马蹄经常会打滑。考点
28. We have a taste of the white winen.葡萄酒 he's brought. 翻译 我们尝了尝他带来的白葡萄酒。考点
29. First remove any grease or dirtn.灰尘,尘土 from the surface. 翻译 先把表面的油污或尘土去掉。考点
30. The company sponsoredv.资助 the football match. 翻译 该公司赞助了这场足球比赛。考点
31. Have you ever seen the film named The Last Emperorn.皇帝? 翻译 你看过《末代皇帝》这部电影吗?考点
32. I am not very fondadj.喜爱的 of eating spaghetti. 翻译 我并不十分喜欢吃意大利面。考点
33. He is a frequentadj.经常发生的,频繁的 visitor to our house. 翻译 他是我们家的常客。考点
34. His Majestyn.陛下 requests your presence in the royal chambers. 翻译 国王陛下要在皇宫召见你。考点
35. My horse gallopedv.(马)飞奔,疾驰 across the field towards him. 翻译 我的马穿过田野向他奔去。考点
36. Flowers in the vasen.花瓶 are lilies and roses. 翻译 花瓶里的花是百合和玫瑰。考点
37. Now the area is mostlyadv.大部分;主要地 office buildings and ware-houses. 翻译 现在这个区域主要是办公楼和仓库。考点
38. The paint can be diluted with water to make a lighter shaden.(色彩的)浓淡,深浅,色度. 翻译 这颜料可用水稀释以使色度淡一些。考点